-
1 significare
mean* * *significare v.tr.1 ( voler dire) to mean*, to signify: che cosa significa questa parola?, what does this word mean?; ciò non significa che..., this doesn't mean (o signify) that...; il semaforo rosso significa alt, the red traffic light means stop2 (fig.) ( valere, equivalere a) to mean*; ( simboleggiare) to symbolize, to stand* for, to represent: un aumento per me significa molto, a rise means a lot to me; la sua presenza significava moltissimo per me, his presence meant a great deal to me; la violetta significa modestia, the sweet violet is the symbol of modesty.* * *[siɲɲifi'kare]verbo transitivo1) (voler dire) to mean*2) (implicare) to mean*, to implyquesto significa che... — the implication is that..., this means that
3) (indicare) [nome, marca] to represent, to stand* for [qualità, prestigio]* * *significare/siŋŋifi'kare/ [1]1 (voler dire) to mean*; che cosa significa questa parola? what does this word mean? what is the meaning of this word? questo lavoro significa molto per me this job means a great deal to me2 (implicare) to mean*, to imply; questo significa che... the implication is that..., this means that...3 (indicare) [nome, marca] to represent, to stand* for [qualità, prestigio]. -
2 significare
(- ifico) vt1) значить, означатьnon significare nulla — не иметь никакого значения2) символизировать, означать3) выражать, проявлятьsignificare il proprio compiacimento — выразить своё удовлетворение4) передавать, объявлятьsignificare l'ordine del comandante — передать приказ командира5) уст. ( a qd) официально сообщать, доводить до сведения•Syn: -
3 significare
significare (-ìfico) vt 1) значить, означать cosa significa questo silenzio? -- что значит это молчание? non significare nulla -- не иметь никакого значения 2) символизировать, означать la violetta significa modestia -- фиалка -- символ скромности 3) выражать, проявлять significare il proprio compiacimento -- выразить свое удовлетворение 4) передавать, объявлять significare l'ordine del comandante -- передать приказ командира 5) ant (a qd) официально сообщать, доводить до сведения -
4 significare
significare (-ìfico) vt 1) значить, означать cosa significa questo silenzio? — что значит это молчание? non significare nulla — не иметь никакого значения 2) символизировать, означать la violetta significa modestia — фиалка — символ скромности 3) выражать, проявлять significare il proprio compiacimento — выразить своё удовлетворение 4) передавать, объявлять significare l'ordine del comandante — передать приказ командира 5) ant ( a qd) официально сообщать, доводить до сведения
См. также в других словарях:
Pronunciación de los nombres de los asteroides — Anexo:Pronunciación de los nombres de los asteroides Saltar a navegación, búsqueda Esta página tiene la lista de la pronunciación en inglés de los primeros 1000 asteroides en ser numerados la mayoría del Cinturon de asteroides. Contenido 1 Lista… … Wikipedia Español